- Thread Starter
- Thread starter
- #121
Misha and Mishka are both diminutive forms of Mikhail (the Slavic form of Michael). Misha is the common form, while Mishka is an endearing form. Eg, friends of Mikhail Gorbachev might call him Misha, but only his mother or wife might call him Mishka.
Mishka also means little bear. Cf the mascot of the 1980 Olympics and the chocolate candies of the same name.
Name the bird Mikhail, then you can call him either.
for all the above info.....
As I mentioned in an above posting, we are not changing his name.
He would have no problem learning a new name, but
Mishka says his name too beautiful, emphasizing the K so strongly
that is reason enough not to change his name.