I am sorry that I am not sure some words in English so I used the translator, so I may not explained clearly. When I say vervel I mean a ring on the bird's foot. What is the correct way to say it in English?
Thank you for your reminding again. I definetely do not want to lose him so I took Pawpaw out with a elastic rope connected to the vervel(I think its something like harness or leash?). However, in other thread somebody told me that I shouldn't use this because its may hurt his foot, so I am thinking about using a harness next time.
The bird cafe is nice to visit. Sadly, because the avian vet is expensive and less popular in China, birds there hasn't been tested. But I have visited there before taking Pawpaw to check the birds there, they look quiet healthy. The cafe's also sterilize everyday.